मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•प्रोफाइल
aleonly
▪▪सबै अनुबादहरु
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सबै अनुबादहरु
खोजि
सबै अनुबादहरु - aleonly
खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा
नतिजा 1 - 9 (जम्मा लगभग 9)
1
102
स्रोत भाषा
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro...
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro e sei sempre nella mia mente...e anche tu cerca di essere meno antipatico però!
सिद्धिएका अनुबादहरु
I will never make you angry
Nuk do te bej te merzitesh sepse te adhuroj...
101
स्रोत भाषा
Ich habe Geburtstag. meine Freunde kommen ich...
Ich habe Geburtstag.
meine Freunde kommen
Ich schreibe Einladungskarten
Mutti hilft mir
Ich kaufe zum essen und zum trinken
सिद्धिएका अनुबादहरु
C'est mon anniversaire...
43
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
Megjitha te nuk ka asgje per te falur, e dashura...
Megjitha te nuk ka asgje per te falur, e dashura ime!
सिद्धिएका अनुबादहरु
Comunque non c'è niente da scusare, cara...
In any event...
17
स्रोत भाषा
Não temerei mal algum
Não temerei mal algum
सिद्धिएका अनुबादहरु
Je ne craindrai aucun mal
Non temerò alcun male
No temeré ningún mal
Ich werde niemals Angst haben
Δε θα φοβηθώ ποτÎ
Timebo nihil mali
12
स्रोत भाषा
ã‚ã„ã¤ã‚’首ã«ã—ã‚ !!
ã‚ã„ã¤ã‚’首ã«ã—ã‚ !!
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
ã—ã‚ (shiro) => château/castle ??
सिद्धिएका अनुबादहरु
Fire that Guy!!
Virez moi ce gars-là !!
Licenzia quel ragazzo!
1